top of page

Preguntas
Frecuentes

Despeja cualquier duda que tengas

 

Ponemos a tu disposición un breve resumen con las preguntas que con mayor frecuencia nos realizan nuestros clientes y visitantes, dando respuesta clara y concisa a cada una de ellas, no obstante, si tienes alguna duda o comentario acerca de nuestros servicios sobre algún tema que no se haya mencionado en este listado, por favor no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de contacto, o bien, directamente a través de un mensaje de Whastsapp o llamada telefónica; que con gusto te atenderemos y daremos respuesta oportuna a tu consulta.

  • ¿Qué es un Perito Traductor?
    Un Perito Traductor es un profesional reconocido ante una autoridad competente, como lo es el Consejo de la Judicatura Federal o el Tribunal Superior de Justicia y tiene la capacidad para hacer traducciones oficiales.
  • ¿Qué son las traducciones peritadas y para qué sirven?
    Las traducciones peritadas o traducciones de peritaje son todas aquellas realizadas por un Perito Traductor y son traducciones oficiales de cualquier documento oficial y no oficial que serán sometidas ante alguna autoridad nacional o internacional.
  • ¿A qué idiomas traducimos?
    Los idiomas que traduce la Perito Traductor Berenice Martínez son: Inglés Francés Alemán Español Las diferentes combinaciones
  • ¿Qué entidades le otorgan el reconocimiento a la Perito Traductor?
    El Consejo de la Judicatura Federal o el Tribunal Superior de Justicia del Estado de Tlaxcala, México.
  • ¿Qué documentos se traducen?
    Cualquier documento oficial y no oficial.
  • ¿Cómo sé que mis traducciones son oficiales?
    Todas las traducciones realizadas por un Perito Traductor deben tener un sello, su firma, una declaración jurada donde mencione el Perito Traductor que la traducción realizada es fiel y correcta del documento fuente al documento meta y un enlace de su nombramiento.
  • ¿Tienen caducidad?
    Las traducciones realizadas por un Perito Traductor no tienen fecha de caducidad.
  • ¿Las embajadas reconocen las traducciones de la Perito Traductor Berenice Martínez?
    Sí, la Perito Traductor Berenice Martínez se encuentra en la lista de traductores oficiales de las embajadas de Canadá, Francia, Alemania. Asimismo, sus traducciones oficiales son aceptadas ante cualquier embajada.
  • ¿Se manejan mis documentos con confidencialidad?
    Sí, todos los documentos de nuestros clientes se manejan con una alta discreción y confidencialidad.
  • ¿Hacen envíos?
    Realizamos envíos a toda la República Mexicana y a nivel internacional también.
  • ¿Cómo es el proceso que tengo que seguir para traducir mis documentos y cuánto tiempo se tardan en traducirlos?
    Para poder traducir un documento es necesario contactar a nuestra agencia a nuestro correo: info@peritotraductorbmg.com y enviar el documento que requiera traducir escaneado con un scanner de calidad o una fotografía legible indicando a qué idioma lo requiere traducir (inglés, francés, alemán o español), la perito revisará su documento y responderá con la cotización y el tiempo de entrega.
  • ¿Una agencia de traducciones tiene también una academia de idiomas?
    Sí, porque somos especialistas en idiomas. Flowing es una academia de idiomas online que nace desde el amor a los idiomas y al reconocimiento de la importancia de aprenderlos para el desarrollo intelectual y profesional de los individuos. Estos cursos son para niños, adolescentes y adultos. Ofrecemos cursos de inglés, francés y alemán en todos los niveles y realizamos preparación para los exámenes oficiales como Toefl iBT (inglés), IELTS (inglés), Cambridge (inglés), Goethe Institut (alemán) y DELF o DALF (francés). Puedes encontrar más información en: www.flowedu.org/
bottom of page