Professioneller Übersetzer
BERENICE MARTINEZ
Über den Übersetzer
Berenice Martinez ist eine vom Bundesgerichtsrat zugelassene Professioneller Übersetzerin mit ausgezeichneter akademischer Ausbildung in den besten mexikanischen und europäischen Institutionen und mit mehr als zehn Jahren internationaler Erfahrung in Übersetzungen. Sie übersetzt mit Exzellenz in Spanisch, Englisch, Deutsch und Französisch.
Berenice Martínez ist eine vom Bundesjustizrat anerkannte Professioneller Übersetzer aus dem Englischen ins Spanische, vom Spanischen ins Englische, vom Französischen ins Spanische, vom Spanischen ins Französische, vom Deutschen ins Spanische und vom Spanischen ins Deutsche. Darüber hinaus verfügt er über ein breites Curriculum im Bereich Übersetzungen seit mehr als fünfzehn Jahren, eine hohe Kenntnis von Sprachen, verschiedenen Kulturen, Gesellschaften und Regierungssystemen in der ganzen Welt, die ihm geholfen haben, ein besonders internationales Verständnis für verschiedene Texte zu entwickeln die hohe Qualität seiner Dienstleistungen.
Die Übersetzerin Berenice ist ständig in Vorbereitung und Aktualisierung ihrer Fähigkeiten, um den besten Übersetzungsservice zu bieten, und steht Ihnen als Fachübersetzerin für Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch zur Verfügung.
Was macht ein Professioneller Übersetzer?
Nur ein von einer zuständigen Behörde, wie dem Bundesjustizrat, anerkannter Fachübersetzer ist befugt, amtliche Übersetzungen anzufertigen. Diese Übersetzungen werden auch als Fachübersetzungen oder Fachübersetzungen bezeichnet und sind Übersetzungen aller offiziellen Dokumente, die einer nationalen oder internationalen Behörde vorgelegt und daher anerkannt werden.
Sprachniveaus
Nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen
Muttersprache Spanisch
Englisch - C1
-
TOEFL IBT-Ergebnis 2018: 98
-
2015 IELTS-Punktzahl 7 (C1)
Französisch - C1
-
2017 TEF (Test d'évaluation de français) Punktzahl: C1
-
2008 DELF (Diplôme d'études de la langue francaise du cadre européen commun de référence pour les langues) Partitur: B2
Deutsch - C1
-
1998 DEUTSCHES SPRACHDIPLOM I
-
1999 DEUTSCHES SPRACHDIPLOM II
Japanisch - B 2